Главная > Современники > Гурков Валерий > Перед судьбой склоню колени
Гурков ВалерийГурков Валерий
Перед судьбой склоню колени

Перед судьбой склоню колени

Мой слегка вольный перевод стихотворения ГОЙНОЛКИ *** Перед судьбой склоню колени, За то, что встретила тебя, И сердцем искренне, без тени, Прощу за холод, всех любя. Судьба к тебе вдруг привела, И несказанно я влюбилась, В душе вновь вспыхнула мечта, Как лань к истоку устремилась. Но, это счастье, словно плен, Коротким было. Снов обрывки. И помню пред судьбой с колен: В любви полёты - нежны, пылки. Судьба была неблагосклонной. Несбыточность вплела нам в роль, Холодной повела дорогой, тёмной, В венок вплела тоску и боль. И всё ж перед судьбой склонюсь. За то, что встретила тебя в толпе, И искренне вновь Богу помолюсь, За киноленту черно-белую в судьбе. ====================================== ГОЙНОЛКА оригинал *** Я долі низько поклонюсь За те, що я тебе зустріла... I щирим серцем пригорнусь - На самоті бо світ немилий. Вона до тебе привела Та невимовно закохала... Я, наче лань до джерела, Душою зустрічі бажала. А щастя, наче той полон, Тільки обривками з"являлось, Його я згадую, мов сон, Тоді ж так мріялось, літалось... Доля несправжньою була, Дала випробувань доволі, Пошкодувала... Забрала... Сплела вінок з туги та болю. Все ж долі низько поклонюсь, Що я тебе в юрбі зустріла, Та Богу щиро помолюсь, За кінострічку чорно-білу...
23.05.2018 12:17
180
Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

© 1134036327

Рейтинг стихотворения

5.0
Оценок: 4
54
40
30
20

Комментарии

×
Валерий Парунакян
, 23 мая 2018 в 19:46
Гойнолка Ваша мне по нраву, певуч и красочен язык! Он мне понятен, как будто там я вечно жил!
×
Валерий Гурков
, 23 мая 2018 в 21:27
Да, у Светы (Гойнолка - рассвет по венгерски) очень хорошие стихи. У нас много совместных стихов и песен. Обычно я беру её стих, вернее тему её стиха и переделываю так, что совершенно даже нельзя подумать, что это об одном и том же написано... А украинский красивый язык, только сейчас и я его перестал понимать. Много повыдумывали. Много притащили из венгерского, польского, иврита и румынского... А раньше он был больше славянским.
Оставить комментарий