Главная > Современники > никнейм НикитaT > Диоген
никнейм НикитaTникнейм НикитaT
Диоген

Диоген

Диоген (пьеса) Действующие лица: Диоген – философ, волею судьбы попавший в семью Ксениада; Ксениад – богатый греческий аристократ; Ариадна – жена Ксениада; Дети Ксениада: Дионисий, Хераклеитос, Элина, Минеон; Володимир – скиф, телохранитель Ксениада, друг старшего сына Дионисия; Моним Сиракузский – бывший раб, вольноотпущенник, друг Дионисия; Судья Анаксимен – богатый аристократ, приятель Ксениада; Работорговец – торговец рабами; Аполлон – бог света, покровитель искусств; Мельпомена – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих трагедии; Талия – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих комедии; Клио – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих исторические произведения. Часть I (Знакомство) На широких ступенях портика Крания беседует группа богатых греческих горожан Коринфа. Среди них выделяется коренастый философ Диоген. Рядом с ним в богато украшенной тунике стоит аристократ Ксениад, поддерживающий уже немолодого философа за руку. Чуть поодаль разместилась небольшая группа греческой молодёжи, которая с интересом слушает философа, иногда вставляя свои едкие замечания. Дионисий внимательно слушает Диогена и своего отца Ксеанида. Это высокий молодой человек в богато украшенной золотом тунике. Он старший и любимый сын патриция Ксениада, который недавно приехал к своему отцу из Афин. Рядом с ним стоят его друзья. Это вольноотпущенный раб Моним Сиракузский и скиф-телохранитель Володимир, который немного старше Дионисия и вместе с ним приехал из Афин. Мужчины спорят и шумно разговаривают между собой. Ксениад (смотрит на молодых людей и, обращаясь к ним, говорит) Друзья мои, хочу представить вам не философа, а друга! Я рад, теперь он среди нас. Послушайте его рассказ. Он выведет нас всех из круга. Обучит тайнам естества. О нём давно твердит молва, а нам нужна его услуга. Пускай научит он всех вас - искусству слова, красноречью. Я покорён был его речью, когда он людям говорил О том, что я давно забыл: о доброте, об аскетизме, О бедности и об отчизне. Он был ещё вчера рабом, но для меня он стал героем. Я никогда не был знаком с таким продвинутым изгоем. Дионисий (вставляет едкое замечание) Обучит тайнам, вот потеха. Уж лучше выпить нам вина. Не подавиться бы от смеха. Моним Сиракузский Рабы – не вещи, это люди, когда-то был и я рабом. Но, кажется, его я знаю, я был знаком со стариком. Трапезником был его папа, а он философом предстал, Ему предсказывала Пифия, чтоб он цель в жизни поменял. Диоген (обращается к Дионисию) Мой друг, я пить с вами не буду. Предпочитаю аскетизм. Вино не предлагают другу, когда стоишь в кругу мужчин. Как много тех, кто семьи бросил. Их променял на виноград. И только Бахус – бог разврата, всем предлагает этот яд. Мы превращаемся в животных. Напиток этот чреват, Ползёшь в кусты в позывах рвотных, забыв, что ты аристократ. Володимир (шепчет на ухо Дионисию) Философ этот мудр и точен. У скифов есть такой закон. Ты, как клинок будешь наточен, если вино покинет дом. Ты потеряешь свою славу, если ты будешь его пить. Пора забыть эту отраву, а то не сможешь и любить. Ксениад Хочу я вам сейчас поведать, как познакомился я с ним, И почему я предлагаю послушать киника другим. Моним Сиракузский О нём я тоже слышал раньше, когда я жил среди менял, И он подделывал монеты, чтоб поменялся номинал. И вот теперь этот мошенник нас будет с вами обучать? Зачем нам с вами его слушать. О чём он сможет рассказать? Диоген Мой друг, конечно же, вы правы. Я заблуждался, как и все. С отцом чеканил я монету и был замечен в воровстве. Я жил в Синопе. Этот город меня богатством привлекал. И я стремился стать богатым, ведь жил тогда в кругу менял. Не понимал я, что богатство скрывается у нас в душе, Вода и солнце – то лекарство, которое так нужно мне. Я бросил старое занятье, став самым лучшим из врачей. Лечу я словом ваши души, забыв менял и палачей. Дионисий Нет жизни – если нет богатства. Оно прославило наш род. Когда нет денег – нет свободы. Богатство - средство от невзгод. Даёт оно престиж и славу, и лучших женщин - для мужчин, Я ненавижу чернь и бедность, с ним остаёшься ты один. Диоген (обращается к Дионисию) Скажи мой друг, ты променяешь любовь за сладкий звон монет? Друзей своих в беде оставишь, если у них богатства нет? Цель в жизни – счастье и здоровье. Его не купишь у Богов. А звон монет – это лишь цепи, что привлекают дураков. Володимир (шепчет Дионисию) Богатство нам не помешает, но хочется тебе сказать, Что не смогу я за монету друзей, любимых променять. Когда-то я свой дом покинул, но я люблю свою семью, И если что-нибудь случится, злодея я всегда найду. Часть II (Рассказ Ксеанида, как он познакомился с Диогеном). Торговая площадь Коринфа. Идёт распродажа рабов после битвы при Хиронее. Недалеко от толпы горожан стоят богатые аристократы, которые приехали покупать рабов. Среди них выделяются судья Анаксимен и его приятель Ксениад, которые беседуют о своих делах, наблюдая, как на торговую площадь работорговец выводит очередную партию рабов. Воин в македонских доспехах подводит к подиуму прекрасную полуголую рабыню, раненого воина и коренастого философа Диогена, которого знают некоторые горожане. Работорговец (смотрит на толпу горожан и обращается к ней) Смотрите жители Коринфа, каких мы привезли рабов. Вот дева, сладкая как вишня, она стоит здесь без оков. Она служанкой у вас будет, поможет счастье испытать. И ночью с ней не скучно будет, о том - могу я лишь мечтать. А вот прекрасный, сильный воин. Он был грозою для врагов. Запрячь повозку для вас сможет, став пастухом ваших коров. Судья Анаксимен (обращается, смеясь к работорговцу) Скажи торговец, отчего же нам не представишь старика. Наверное, он очень знатен. Глядит на нас исподтишка. Я его видел где-то раньше, наверное, он из Афин. Не он ли жил в огромной бочке? Беседовал я раньше с ним? Работорговец О, это Греческий философ. Он сам себя представит вам. Меня он целый день поносит. Его отдам я лишь врагам. Возьму лишь мелкую монету я за него от вас сейчас. Кто согласиться бред сей слушать? Он мучает нас битый час. Диоген Увы, людей я здесь не вижу. Подайте мне скорей фонарь. Я посмотрю вам прямо в лица. Работорговец ваш – дикарь. Мы, как и вы, простые греки. У всех есть и отец, и мать. Пора забыть навеки рабство. Людей нет смысла продавать. Взываю к вам - имейте совесть. Рабов вам нужно отпустить. Накажут боги за жестокость, тех, кто за них станет платить. Работорговец Ну - ну, конечно же, нет смысла. Так говорят только рабы. Рабы – источники богатства. Они сообществу нужны. Они построили дороги и красивейшие мосты. При этом им никто не платит. Достаточно им дать еды. Рабы – нам всем доход приносят, и я богаче нынче стал. Торговле совесть не поможет удвоить личный капитал. Судья Анаксимен (Судья, задумавшись, обращается к работорговцу) Торговец дам тебе монету я за служанку и раба. Старик философ - мне не нужен, Сварливей, чем моя жена. Работать в поле он не сможет, зато он любит говорить. Быть может кто-нибудь поможет мне у тебя его купить. Ксениад (обращается к Анаксимену) Готов я предложить монету. Философа - я сам куплю. В хозяйстве мне он не помощник, зато обучит он семью. Мой старший сын стал весьма дерзким, жаль, он не слушает отца, И уже целых две недели от мамы требует винца. Грустит у моря Ариадна и очень часто слёзы льёт. Она боится, что безделье - его когда-нибудь убьёт. Судья Анаксимен Мой друг, тебе я благодарен. Философа – я уступлю. Но зря его ты покупаешь. Развалит он твою семью. Рабы нужны нам для работы. И им не нужно потакать, Так дерзко говорить с народом и чад любимых обучать. Диоген Я помогу тебе с учёбой. От дома отведу беду. И ты, мой друг, не пожалеешь, определив в свою семью. Я верю в тайну мироздания, я расскажу вам о богах. Ведь мифы всем нам помогают развеять глупость, стыд и страх. Безделье всех нас развращает – аристократов и рабов. А труд нам с вами помогает растить героями сынов. Ксеанид (говорит, обращаясь к работорговцу) Пусть будет выгодной торговля. Лови дидрахму от меня. Я забираю Диогена сегодня утром у тебя. Мы все попасть можем в ловушку. Вокруг давно идёт война, И стал наш мир бордово-красным от крови, а не от вина. Я слышал, будто подрастает правитель новый - Александр, А его новые когорты на Грецию наводят страх. Скорей бы он её покинул, стоят на пирсе корабли. Когда-то в детстве я предвидел, что в путь отправятся они. Диоген (обращается к Ксеаниду) Спасибо боги за спасение. Тебе я буду помогать. Я Александра видел лично. О том смогу вам рассказать. Часть III (Прошло две недели. Диоген обучает младших детей Ксениада: Хераклеитоса, Элину и Минеона и старшего Дионисия. Он увлечённо беседует с ними об олимпийских богах). Хераклеитос Мне горожане рассказали, о чём мечтает Диоген. Он вровень хочет стать с богами, поднять наших людей с колен. Увы, людей он не изменит, ведь даже бог наш - Аполлон, Не может нас с тобой исправить, хотя с утра заходит в дом. Диоген (говорит, обращаясь к Хераклеитосу) Хотите дети - прочитаю о том, чем знатен Аполлон, И почему все люди верят, ему, когда он входит в дом. Он предсказал и мне удачу, о Пифии вам расскажу, Готов я выполнить задачу поведать про его судьбу. Дионисий О нём я миф когда-то слышал. От Зевса этот бог рождён. А мать его – богиня Лето от ссоры охраняет дом. Недавно шли соревнования. Их мы смотрели до конца. Героев лавром поздравляли от Аполлона – мудреца. Он помогает самым лучшим – героям и профессорам, И на кифаре им играет, хочу чтоб он сыграл и нам. Минеон (малыш с интересом включается в разговор старших детей с Диогеном) Я слышал мифы про Пифона, о битве бога со змеёй. Удача помогла герою - Пифона поразить стрелой. А там, где кровь его пролилась, стоит высокий древний храм. И пифия, как предсказатель, о будущем вещает нам. Диоген Да, Аполлон сразил Пифона, но его меткая стрела И богу принесла несчастье, прервав амурные дела. Элина (молодая девушка, смеясь, обращается к мужской аудитории) Как интересно. Расскажи нам философ о любви богов. Как сложно нам найти мужчину среди мальчишек – дураков. Мы – женщины любим героев, похожих чем-то на богов, И только самым-самым лучшим, не наставляем мы рогов. Дионисий (обращаясь к Элине) Тебе мечтать об этом рано. Необходимо подрасти. А то с лавровыми ветвями, как Дафна, будешь ты расти. Часть IV (Диоген рассказывает детям миф о любви Аполлона к Дафне) Диоген (увлечённо рассказывает детям поучительный миф об Аполлоне) Красив бог света Аполлон, Но чувства бога были фарсом. И те, в кого он был влюблён, Те – познакомились с коварством. Погиб бедняга Гиацинт, Он был сражён спортивным диском. Весной сиреневый цветок Растёт под деревом тенистым. И даже стройный Кипарис Не избежал печальной доли. С оленем был он разлучён, Теперь растёт, как куст, в неволе. А Аполлон забыл о них, Поддавшись новой, сильной страсти, И только этот древний миф Нам рассказал о грешной власти. И эта пагубная власть Ведёт героя к преступлению. Нельзя кого-то заставлять Идти навстречу единению. Дионисий Не сдержан нравом этот бог. Смеялся он над купидоном. Сказав, что – меткий он стрелок, Который справится с Пифоном. А купидон – всего лишь тень, Он не стоит рядом с богами. И лишь для смертных важен он, Мужчин он награждал «рогами». Элина (говорит, обращаясь к другим детям) Нельзя Амура обижать. Он может сильно разозлиться. Стрелой он может в вас попасть. И вы не сможете влюбиться. Диоген Так и случилось. Ясным днём Попал он в сердце юной Дафны. Покрылось её сердце льдом, И вытекла любовь из раны. Амур герою отомстил, И с нимфой юной разлучил. Дионисий Он знал, что страстный Аполлон К ней нежным чувством воспылает. Амур был богом оскорблён, Так пусть бог также пострадает. Минеон Других не нужно оскорблять. От брата я порой страдаю. Меня жалеет только мать, Как я Амура понимаю. Я разучу с тобою миф, Расставшись с ленью и сомнением, И несмотря, что это стих, Учить его буду с терпением. Диоген Так и случилось, Аполлон Был поражён её красою, Однако нимфа не смогла Стать его верною женою. Она покинула богов, сбежала, Превратившись в лавру. И только веточка её Стала венком бога по праву. Ей он героев награждал, Тех, что несли людям победу. Ведь тот, кто что-то потерял, Всегда идёт навстречу к свету. Хераклеитос И я хочу героем стать, Я верю в силу Аполлона. Я буду гири поднимать, Чтоб стать сильней зверя - Пифона. И в храме, на горе Парнас, Подарят мне венок из лавры. А Аполлон, поверив в нас, Заставит всех стучать в литавры. Диоген Тебе я верю, только труд, Нас всех к Богам приподнимает. А если ты болтун и плут, То вера в счастье – исчезает. Часть V (Вечереет. На широкой террасе за столом сидят Диоген, Ксениад и его жена Ариадна. Они беседуют о жизни, воспитании детей и смерти, наслаждаясь шумом моря. Небольшой, северо-западный ветерок шепчет о приближении шторма, который, скорее всего, придёт уже следующей ночью). Ксениад Какой сегодня тихий вечер, Я слышу, как шумит волна. И только непоседа-ветер Нам не даёт испить вина. Он тучки с моря нагоняет И Посейдону вопреки На море волны разгоняет И гонит к пирсу корабли. Ариадна А дети спят, спасибо Зевсу, Нас не затронула война. Спешат когорты Александра Уплыть в далёкие края. Он там найдёт свою погибель, Нельзя всё время убивать. Жаль, бог – верховный повелитель, Помог ему на царство стать. Диоген А я знаком был с македонцем. Мимо Афин он проезжал. В глазах его стояли слёзы, Когда меня он обнимал. Он заслонял проход от Солнца. Тогда я в бочке отдыхал. И вопрошал - чего хочу я? Как будто это тронный зал. Он заслонил от меня небо И лучик солнечный пропал. А я, героя чуть подвинув, Ему о Солнце рассказал. Не нужно золотых мне слитков, Я ненавижу звон монет. Вода – ценнее, тех напитков, Которых у природы нет. Ариадна (говорит, обращаясь к Диогену) Тебе я очень благодарна. Детей ты наших воспитал. А мы проводим дни бездарно, Вино пьём, копим капитал. Забыли все мы о природе. Богатство – это пыль богов. Ведь говорят порой в народе, Оно - приносит нам врагов. Ксениад (обращается к Диогену) Хочу тебя сделать свободным. Ты стал нам другом, не рабом. Скажи, о чём сейчас мечтаешь, Наверное, построить дом? Готов тебе я предоставить Все материалы, деньги, кров. Тебе сейчас нужно составить Лишь смету для моих рабов. Диоген Мечтаю я о своей школе И Крания мне подошла. Мы все находимся в неволе Своих пороков, страхов, зла. Хочу учить назло Платону Детей любить свою страну. А я, подобно Антисфену, Им о Сократе расскажу. Я напишу им о кинизме, Природу – нужно уважать. Чтоб послужить своей отчизне. Всем людям нужно кем-то стать. Ариадна Зачем ты злишься на Платона, Нельзя ему ставить в вину, Что, ненавидя тиранию, Он едко пишет про войну. Война приносит людям горе. Из граждан делает рабов. И потопила в чёрном море Уже немало моряков. Диоген Платон философ недалёкий. Он сам тирана воспитал. И взгляд его такой глубокий Нам всем немного помешал. Я напишу об этом книгу, Глубокий, философский труд, А боги в этом мне помогут, Ведь Аполлон - мой лучший друг. Я познакомлюсь с его музой, Когда буду сей труд писать. Надеясь вам не стать обузой, Придётся всем нам подождать. Ксениад Я прочитаю твою книгу И школу выстроить смогу. И пусть гимнасия прославит Тебя и всю мою семью. Учить детей в ней будем вместе, Мне тоже есть о чём сказать. Я обращусь к богине Весте, Чтоб помогла их воспитать. Ведь дети главное богатство. Они пока - пустой сосуд. Мы ненавидим лень и пьянство, И завтра днём - начнём сей труд. Часть VI (Диоген пишет главный свой философский труд «Государство», а Аполлон и три музы – Мельпомена, Клио и Талия, сидя на Парнасе, обсуждают его работу) . Диоген Лень – самый худший из пороков. Пишу я людям главный труд. Жаль, люди не поймут пророков, Которые - им не соврут. Страна наша несовершенна. Границы людям не нужны. Их занимает Мельпомена, Война и новые грехи. Тираны правят государством, А их законы – не верны. Я познакомился с коварством, Тех, кто разжёг огонь войны. Боюсь, мой труд будет потерян, Его прочтут ученики. И хоть мой прах будет развеян, Идеи - понесут они. Аполлон (наблюдает сверху, с горы Парнас, как Диоген пишет книгу и делится своими мыслями с музами) Он так хотел сказать всем правду, А правда людям не нужна. Их книга эта раздражает, Но это не его вина. Мельпомена Опять трагедию я вижу. Несчастный, старый Диоген Не знает, что вот эту книгу Спрячет Аид от граждан в тлен. Она исчезнет, испарится, Но будут говорить о ней. Не стану я на него злиться Он стал героем, как Тесей. Талия Я рада, что детей он учит, Хотя он беден и смешон. Он от меня совет получит, Когда приду к нему я в сон. Подарит детям он улыбку О нас кому-то рассказав. А мы, забыв эту проделку, Расскажем им, что он был прав. Клио История нас правде учит, Всё расставляя по местам. Философ за свой труд получит, Надежду стать вровень богам. О нём будут слагать поэмы И очень грустно говорить. Трагедию для Мельпомены Старик не сможет сотворить. Диоген Смеются музы надо мною, Над беспокойным стариком, Как только я глаза закрою, Они ко мне приходят в дом. Мой труд их тоже занимает, Ведь, правда и богом нужна. Жаль, время в вечность убегает, Не возвращаясь никогда. Талия (начинает беседу с Диогеном) Я рада, что меня ты слышишь И об искусстве говоришь. Придём с сестрой к тебе мы в гости, Увидев, что уже ты спишь. Посмотрим на твои записки. Советы мудрые дадим. Нас всех одолевают риски Ведь Зевс – верховный господин. Мельпомена (обращается к Диогену) Тебя готовы мы прославить Ты людям правду напиши. Трагедию смогу поставить, В которой - покажу грехи. Аполлон (обращается к музам) Я не люблю соревнования, Но Диогену помогу. Сорвал он с дерева познания, Плод, что принёс горе ему. Его я сделаю бессмертным, Учение - не пропадёт. Его не станет, к людям смертным, Оно от Пифии дойдёт. Рассказы о его причудах, Пройдут сквозь время и века. И каждый будет знать о бочке, Там он провёл свои года. Клио Да будет так. Пускай философ Напишет этот славный труд, Унизив мерзких кровососов, Которые нам с вами врут. Исчезнет рабство, а природа Ростком невинным прорастёт. И то, о чём писал философ Людей - к свободе приведёт. Аполлон Я подарю ему бессмертие И от себя не отпущу. Пройдут века и его мнение Спасёт любимую страну.
18.03.2021 17:05
17
Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

© 1134079669

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь