Перевод стихотворения Грибанова Анатолия
Увидеть издали тебя,
Шаги услышать по асфальту, где-то,
В лицо всмотреться , что всегда
Мечтал увидеть только это.
Я до сих пор душою трепещу,
Когда в толпе увижу образ милый,
Хоть верил я, что научусь
Тебя не узнавать, что хватит силы.
Пусть сердце щемит - я не оглянусь:
Глаза забуду и улыбку, я клянусь.
Пусть будет больно - я не стану ненавидеть,
Но прежде чем в небытие уйти
Из памяти твоей, и с твоего пути -
Позволь лицо твоё на миг всего увидеть.
28.02.2019 18:33
15
Оцените, пожалуйста, это стихотворение. Помогите другим читателям найти лучшие произведения.
Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!
Так мало сейчас про любовь пишут, а у Вас всегда любовь в стихах...
×
Аноним
, 3 марта 2019 в 11:49
Любовь писала про любовь. не уставая, вновь и вновь...
Это чувство необходимо человеку. Форма может быть любой и проявления любые. И любить можно человека, жизнь или Родину.
Это всё прекрасно!
Комментарии