Главная > Классики > Стихи Барбья > Жанна д’Арк

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Барбье Анри-Огюст Барбье Анри-Огюст

Жанна д’Арк

О, если имя есть, что миру прогремело, Которому удел забвенья незнаком, То имя девушки, что огненным клинком Отчизну от врагов освободить сумела! Дочь Лотарингии, крестьянкой загорелой На славные дела ты шла прямым путем, Ты, награжденная за весь твой жар костром. Где песня, что твои деяния воспела? Поэты, вы должны в сердцах алтарь возвесть, Чтоб ей бессмертную воздать хвалу и честь И заклеймить убийц, ее каравших смертью!
Когда становится добро добычей зла, Кто может дивные восстановить дела? Вы, дети красоты, вы, братья милосердья! Перевод А. Парина

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

О, знаю я, когда ночная тишь

Овеет дом, глубоко усыпленный,

О, знаю я, как страстно ты грустишь

Своей душой, жестоко оскорбленной!..

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию