Главная > Классики > Стихи Барбья > Отъезд
Барбье Анри-Огюст Барбье Анри-Огюст

Отъезд

Альпийский встал хребет ко мне спиной своей: Синеющие льды, обрывистые кручи, Утесы голые, где сумрачные тучи Ползут на животе, цепляясь меж камней. Пускай шумит поток над головой моей, Свергаясь со скалы среди грозы ревучей, Пусть вихри, из теснин прорвавшись стужей жгучей, Кромсают грудь мою, как острием ножей! Я все-таки дойду — я в это верю страстно — К цветущим пажитям Флоренции прекрасной, К крутым холмам Сабин, в Вергилия страну,
Увижу солнца блеск, Сорренто над заливом И, лежа на траве в забвении ленивом, Прозрачный воздух твой, о Иския, вдохну! Перевод — Вс. Рождественского

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Это смерть колотит костью

По разверзшимся гробам:

«Дранг нах Остен!

Дранг нах Остен!» —

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию