Главная > Классики > Стихи Беранже > Политический трактат для Лизы
Беранже Пьер-Жан деБеранже Пьер-Жан де

Политический трактат для Лизы

Лизетта, милостью Эрота Мы все равны перед тобой, Так покоряй же нас без счета Самодержавной красотой. Твои любовники — французы, Им по душе колючий стих, И ты простишь насмешки музы Для счастья подданных твоих! О, как красавицы и принцы Тиранят верные сердца! Не счесть влюбленных и провинции, Опустошенных до конца. Чтоб не смутил мятеж впервые Приюта радостей ночных, Совсем забудь о тирании, — Для счастья подданных твоих! В лукавой смене настроений Кокетству женщина верна, Как вождь, который в дни сражений Бессчетно губит племена. Тщеславье вечно просит дани. Лизетта, бойся слов пустых И не жалей завоеваний, — Для счастья подданных твоих!
Среди придворной этой своры До короля добраться нам Трудней, чем к даме, за которой Ревнивец бродит по пятам. Но от тебя мы ждем декрета Блаженств и радостей ночных, Будь всем доступною, Лизетта, — Для счастья подданных твоих! Король обманывать народы Призвал небесные права, — По праву истинной природы, Лизетта, в сердце ты жива. Вне политических волнений В прелестных пальчиках таких Окрепнет скипетр наслаждений, — Для счастья подданных твоих! Совет, преподанный повесой, Тебе земной откроет рай, Но, став властительной принцессой, Свободу нашу уважай. Верна Эротову закону, В венке из кашек полевых, Носи лишь майскую корону, — Для счастья подданных твоих!

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Бежит из глубины волна,

И, круто выгнув спину,

О берег плещется она,

Мешая ил и тину…

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию