Главная > Классики > Стихи Бернса > Материнское проклятье
Бернс Роберт Бернс Роберт

Материнское проклятье

«Коня ячменем накормите И жареным мясом — слугу, Сегодня к воротам любимой Подъеду я, если смогу». «О сын мой, останься со мною, Останься, со мною, молю, И самую лучшую в доме Постель я тебе постелю». «Не тянет меня ни к постели, Ни к отчему очагу — Сегодня к воротам любимой Подъеду я, если смогу». «Останься, о Вилли, останься, Останься со мною, сынок, И я напою тебя пивом, Тебе испеку я пирог». «О мать, не тянусь я к застолью, Ни к пиву, ни к пирогу — Сегодня к воротам любимой Подъеду я, если смогу». «Что ж, если не хочешь остаться Ты дома хоть н’a ночь одну, Молись, — ибо Клайд разольется, Когда я тебя прокляну!..» …Скакал он, спешил к переправе, Где Клайд разъярившийся выл, Рев Клайда, неистовый, буйный, И войско бы остановил. «О Клайд, пощади и помилуй, Позволь в твои воды войти, А если нужна тебе жертва — Сгуби на обратном пути!» Вперед и вперед продвигаясь, Захлебываясь в глубине, Теченье реки одолел он И вышел на той стороне. И вот наконец он, усталый, Стоит у заветных дверей: «Открой мне, любимая Мэгги, Засов отодвинь поскорей, Я вымок в реке и под ливнем — Впусти меня и обогрей!» «Я дверь никому не открою,— Она отвечала во сне,— Мой милый меня обнимает, Другого не надобно мне». «Впусти меня, милая Мэгги, Скакал я издалека, Проклятье на мне — и потопит Меня этой ночью река». «Все комнаты заняты, путник, В одной джентльменов полно, Другая наполнена сеном, А в третьей хранится зерно». …Проснулась прекрасная Мэгги, И был ее голос, как стон: «Приснился мне сон непонятный — Да будет к добру этот сон! Мне снился мой милый, мой Вилли, Был бледен и пасмурен он». «Лежи, не ворочайся, дочка, Укройся и спину мне грей; Еще не прошло получаса, Как он отошел от дверей…» «Эй, Вилли, вернись, мой любимый!» Но крик ее ветер сносил, А Вилли скакал к переправе, Где Клайд разъярившийся выл, Рев Клайда, неистовый, буйный, И армию б остановил. Все выше, бурля и беснуясь, Его обступала вода, А Вилли все ехал и ехал — И в Клайде исчез навсегда. Не видели Вилли отныне, Нашли только плащ да седло. Не видели больше и Мэгги, Лишь ленту волной принесло. И птицы кружились над Клайдом, Над Клайдом, содеявшим зло.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Зачем, шутя неосторожно,

В мою ты вкрадывалась душу?

Я знал, что, мир карая ложный,

Я сон души твоей нарушу…

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию