Главная > Классики > Стихи Бернса > О, горе, горе
Бернс Роберт Бернс Роберт

О, горе, горе

О, горе! Как берега круты! О, горе! Сильна и темна река! О, горе, горе, у самой воды Шла я с любимым в руке рука. Стоял у откоса огромный дуб, И мне казалось — он нерушим. Но надломился и рухнул ствол,— И я расстаюсь с любимым моим. О, горе, горе! Любовь сладка, Но только в начале, а потом Инеем делается роса, Иней становится белым льдом. К чему мне гребень и кружева? Сердце мое холоднее льда: Уходит возлюбленный от меня И уверяет, что навсегда. И будет камень постелью мне, Пологом — белая пелена, И напоит меня чистый ключ. Я навсегда осталась одна. Когда ты примчишься, осенний вихрь, С черных деревьев сдувать листву? Тихая смерть, скоро ли ты? Я ведь и так уже не живу. О нет, не стужа меня леденит И не метели протяжный стон. Нет, не от холода я дрожу, А оттого, что уходит он. Когда мы в Глазго ездили с ним, Все из толпы глазели на нас. Он в черный бархат был облачен, А я надела алый атлас. О, знать бы прежде, до первых ласк, Что скроют солнце тысячи туч! Я б сердце замкнула в златой ларец И в темный омут бросила ключ. И нету друга возле меня, Еще мой ребенок не родился… Я одна и хочу умереть. Ведь прежней стать мне уже нельзя.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Нет, не зеницу ока и не камень,

Одно я берегу: простую память.

Так дерево — оно ветров упорней —

Пускает в ночь извилистые корни.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию