Главная > Классики > Стихи Бродского > Надежде Филипповне Крамовой на день ее девяностопятилетия
Бродский Иосиф АлександровичБродский Иосиф Александрович

Надежде Филипповне Крамовой на день ее девяностопятилетия

Надежда Филипповна [1] милая! Достичь девяноста пяти упрямство потребно и сила — и позвольте стишок поднести. Ваш возраст — я лезу к Вам с дебрями идей, но с простым языком — есть возраст шедевра. С шедеврами я лично отчасти знаком. Шедевры в музеях находятся. На них, разеваючи пасть, ценитель и гангстер охотятся. Но мы не дадим Вас украсть.
Для Вас мы — зеленые овощи, и наш незначителен стаж. Но Вы для нас — наше сокровище, и мы — Ваш живой Эрмитаж. При мысли о Вас достижения Веласкеса чудятся мне, Учелло картина ‘Сражение’ и ‘Завтрак на травке’ Мане. При мысли о Вас вспоминаются Юсуповский, Мойки вода, Дом Связи с антеннами — аиста со свертком подобье гнезда.
Вы жили вблизи абортария, Людмилу [2] от мира тая. и изредка пьяная ария в подъезде звучала моя. Орава черняво-курчавая клубилась там сутками сплошь, талантом сверкая и чавкая, как стайка блестящих галош. Как вспомню я Вашу гостиную, любому тогда трепачу доступную, тотчас застыну я, вздохну, и слезу проглочу.
Там были питье и питание, там Пасик [3] мой взор волновал. там разным мужьям испытания на чары их баб я сдавал. Теперь там — чужие владения. Под новым замком, взаперти, мы там для жильца — привидения, библейская сцена почти. В прихожей кого-нибудь тиская на фоне гвардейских знамен, [4] мы там — как Капелла Сикстинская — подернуты дымкой времен.
Ах, в принципе, где бы мы ни были, ворча и дыша тяжело, мы, в сущности, слепки той мебели, и Вы — наш Микельанджело. Как знать, благодарная нация когда-нибудь с тростью в руке коснется, сказав: ‘Реставрация!’, теней наших в том тупике. Надежда Филипповна! В Бостоне большие достоинства есть. Везде — полосатые простыни со звездами — в Витькину [5] честь.
Повсюду — то гости из прерии. то Африки вспыльчивый князь, то просто отбросы Империи. ударившей мордочкой в грязь. И Вы, как бурбонская лилия в оправе из хрусталя, прищурясь, на наши усилия глядите слегка издаля. Ах, все мы здесь чуточку парии и аристократы чуть-чуть. Но славно в чужом полушарии за Ваше здоровье хлебнуть! ____________________ [1] — Надежда Филипповна Крамова, актриса и писательница, ныне живет в Бостоне, США. [2] — Людмила Штерн, писательница, журналистка, дочь Надежды Крамовой. [3] — Пасик — кот в доме Надежды Крамовой. [4] — Яков Иванович Давидович, муж Надежды Крамовой, был известным знатоком русского военного быта и коллекционером предметов этого быта. [5] — Виктор Штерн, зять Надежды Крамовой, профессор математики Бостонского университета. (прим. изд.)

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Рассеиваются очарованья

И очаровывают вновь,

И вечное в душе коронованье

Свершает неизменная любовь.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию