Главная > Классики > Стихи Гейне > Цветы, что Матильда в лесу нарвала
Гейне Генрих Гейне Генрих

Цветы, что Матильда в лесу нарвала

Цветы, что Матильда в лесу нарвала И, улыбаясь, принесла, Я с тайным ужасом, с тоскою Молящей отстранил рукою. Цветы мне говорят, дразня, Что гроб раскрытый ждет меня, Что, вырванный из жизни милой, Я — труп, не принятый могилой. Мне горек аромат лесной! От этой красоты земной, От мира, где радость, где солнце и розь Что мне осталось? — Только слезы.
Где счастья шумная пора? Где танцы крыс в Grande Opera? Я слышу теперь, в гробовом молчанье Лишь крыс кладбищенских шуршанье. О, запах роз! Он прошлых лет Воспоминанья, как балет, Как рой плясуний на подмостках В коротких юбочках и в блестках, Под звуки цитр и кастаньет Выводит вновь из тьмы на свет. Но здесь их песни, пляски, шутки Так раздражающи, так жутки.
Цветов не надо. Мне тяжело Внимать их рассказам о том, что пpoшло, Звенящим рассказам веселого мая. Я плачу, прошлое вспоминая.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Брели паломники сирые

в Мекку

по серой Сирии.

Скрюченно и поломанно

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию