Главная > Классики > Стихи Киплинга > Железо
Киплинг Джозеф РедьярдКиплинг Джозеф Редьярд

Железо

Перевод О. Мартыновой «Золото — хозяйке, служанке — серебро, Медь — мастеровому, чье ремесло хитро». Барон воскликнул в замке: «Пусть, но все равно Всем Железо правит, всем — Железо одно!» И он восстал на Короля, сеньора своего, И сдаться он потребовал у крепости его. «Ну нет! — пушкарь воскликнул, — не так предрешено! Железо будет править, всем — Железо одно!»
Увы баронову войску, пришлось ему в поле лечь, Рыцарей его верных повыкосила картечь, А Барону плененье было суждено, И правило Железо, всем — Железо одно! Но милостиво спросил Король (о, милостив Господин!): «Хочешь, меч я тебе верну и ты уйдешь невредим?» «Ну нет, — Барон ответил, — глумленье твое грешно! Затем что Железо правит, всем — Железо одно!» «Слезы — боязливцу, молитва — мужику, Петля — потерявшему корону дураку». «Тому, кто столько отдал, надежды не дано — Должно Железо править, всем — Железо одно!»
Тогда Король ответил (немного таких Королей!), «Вот мой хлеб и мое вино, со мною ты ешь и пей, Я вспомню, пока во имя Марии ты пьешь вино, Как стало Железо править, всем — Железо одно!» Король Вино благословил, и Хлеб он преломил, И на руках своих Король свой взор остановил: «Взгляни — они пробиты гвоздьми давным-давно, С тех пор Железо и правит, всем — Железо одно!» «Раны — безрассудным, удары — гордецам, Бальзам и умащенье — разбитым злом сердцам». «Твой грех я искупаю, тебе спастись дано, Должно Железо править, всем — Железо одно!»
Доблестным — короны, троны — тем, кто смел, Престолы — тем, кто скипетр удержать сумел». Барон воскликнул в замке: «Нет, ведь все равно Всем Железо правит, всем — Железо одно! Святое Железо Голгофы правит всем одно!»

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

В серебряном столбе

Рождественского снега

Отправимся к себе

На поиски ночлега,

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию