Главная > Классики > Стихи Киплинга > Песнь Пиктов
Киплинг Джозеф РедьярдКиплинг Джозеф Редьярд

Песнь Пиктов

Перевод И. Оказова Рим не хочет взглянуть, Роняя тяжесть копыт На голову нам и на грудь,- Наш крик для него молчит. Часовые идут — раз, два,- А мы из-за медных плечей Жужжим, как отбить нам Вал С языками против мечей. Мы очень малы, видит бог, Малы для добра и зла, Но дайте нам только срок — Мы сточим державу дотла. Мы — червь, что гложет ваш ствол, Мы — гниль, что корни гноит, Мы — шип, что в стопу вошел, Мы — яд, что в крови горит.
Душит омела дуб, Моль дырявит тряпье, Трет путы крысиный зуб — Каждому дело свое. Мы мелкая тварь берлог, Нам тоже работать не лень — Что точится под шумок, То вскроется в должный день. Мы слабы, но будет знак Всем ордам за вашей Стеной — Мы их соберем в кулак, Чтоб рухнуть на вас войной. Неволя нас не смутит, Нам век вековать в рабах, Но когда вас задушит стыд, Мы спляшем на ваших гробах, Мы очень малы, видит бог, Малы для добра и зла, Но дайте нам только срок — Мы сточим державу дотла. Мы — червь, что гложет ваш ствол, Мы — гниль, что корень гноит, Мы — шип, что в стопу вошел, Мы — яд, что р крови горит!

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Словом «Донор», коротким и важным,

Называют обычных людей,

Тех, кого в «Новостях» не покажут,

Не напишут в газетах статей.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию