Главная > Классики > Стихи Крылова > Эпиграмма на перевод поэмы «l’аrt рoеtiquе»

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Крылов Иван АндреевичКрылов Иван Андреевич

Эпиграмма на перевод поэмы «l’аrt рoеtiquе»

«Ты ль это, Буало?.. Какой смешной наряд! Тебя узнать нельзя: совсем переменился!» — Молчи! Нарочно я Графовым нарядился; Сбираюсь в маскерад.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Нежное железо — эти скрепы,

Даже страсть от них изнемогла.

Каждый вздох могильной глиной лепок,

Топки шепоты и вязок глаз.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию