Главная > Классики > Стихи Маяковского > Факкино
Маяковский Владимир ВладимировичМаяковский Владимир Владимирович

Факкино

Неповоротлив и тяжел, как мокрое полено, я с чемоданами сошел на пристани в Палермо. Сходили чинно господа, сходили чинно дамы. У всех одна была беда — все те же чемоданы. От чемоданов кран стонал — усталая махина, и крик на пристани стоял: «Факкино! Эй, факкино!»
Я до сих лор еще всерьез не пребывал в заботе, когда любую тяжесть нес в руках и на загорбке. Но постаренье наше вдруг на душу чем-то давит, когда в руках — не чувство рук, а чувство чемоданов. Чтоб все, как прежде, по плечу, на свете нет факира, и вот стою и вот кричу: «Факкино! Эй, факкино!»
И вижу я: невдалеке на таре с пепси-колой седым-седой сидит в теньке носильщик полуголый, Он козий сыр неспешно ест. Откупорена фляжка, На той цепочке, где и крест, — носильщицкая бляшка. Старик уже подвыпил чуть. Он предлагает отхлебнуть, он предлагает сыру и говорит, как сыну:
«А я, синьор, и сам устал, и я бы встал, да старый стал — уж дайте мне поблажку. Синьор, поверьте — тяжело таскать чужое барахло и даже эту бляшку. И где, синьор, носильщик мой, когда один тащу домой в одной руке — усталость, в другой — тоску и старость! Синьор, я хныкать не люблю, но тело, как мякина, и я шатаюсь и хриплю: «Факкино! Эй, факкино!»
Отец, я пью, но что-то трезв. Отец, мне тоже тяжко. Отец, единственный мой крест — носильщицкая бляшка. Как сицилийский глупый мул, таскаю бесконечно и тяжесть чьих-то горьких мук и собственных, конечно. Я волоку, тая давно сам над собой усмешку, брильянты мира и дерьмо, а в общем, — вперемешку.
Обрыдла эта маята. Кренюсь: вот-вот я рухну. Переменил бы руку, но нет, не выйдет ни черта: другая тоже занята. Ремни врезаются в хребет. В ладони окаянно, полны обид, подарков, бед, врастают чемоданы. И все бы кинуть наконец. Но жалко мне — не кину, да и кому кричать, отец: «Факкино! Эй, факкино!»
Мы все носильщики, отец, своих и старостей, и детств, любвей полузабытых, надежд полуубитых. И все носильщики влачат чужой багаж безвинно, и все носильщики кричат: «Факкино! Эй, факкино!»

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Гирей сидел потупя взор;

Янтарь в устах его дымился;

Безмолвно раболепный двор

Вкруг хана грозного теснился.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию