Главная > Классики > Стихи Майкова > Из испанской антологии
Майков Аполлон НиколаевичМайков Аполлон Николаевич

Из испанской антологии

1 Эти черные два глаза С их глубоким, метким взглядом — Два бандита с наведенным Из засады карабином. 2
Против глаз твоих ничуть, Верь, я злобы не питаю. На меня ведь им взглянуть Страх как хочется, я знаю. Это ты в душе своей Строишь ковы! ты хлопочешь О погибели моей — И позволить им не хочешь. 3 Я — король. Ты — королева. Мы в войне. Я главных сил И фельдмаршала их Гнева Не боюсь. Я б их разбил. Но как двинешь ты резервы, В бой войти велишь слезам — Тут беда! Пожалуй, первый Брошусь я к твоим ногам!..
4 Эти очи — свет со тьмою, Очи, полные зарниц! Окаймленные густою Ночью черною ресниц! Но был миг — и ночь вдруг стала Раздвигаться, мрак исчез — И мне в сердце засияла Глубина святых небес. 5
Холодный, смертный приговор Твои глаза мне произносят; Мои ж, снедая свой позор, Лишь о помилованья просят. 6 В тихой думе, на кладбище, Златокудрое дитя, Ты стоишь, к холмам печальным Кротко очи опустя. Знаешь? Спящим тут во мраке, В забытье глубоком их, Снится в райской ореоле Светлый ангел в этот миг.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

В серый день у железной дороги

Низкорослые ветви висят.

Души мертвых стоят на пороге,

Время медленно падает в сад.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию