Главная > Классики > Стихи Плещеева > Элегия

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Плещеев Алексей НиколаевичПлещеев Алексей Николаевич

Элегия

На мотив одного французского поэта Да, я люблю тебя, прелестное созданье, Как бледную звезду в вечерних облаках, Как розы аромат, как ветерка дыханье, Как грустной песни звук на дремлющих водах; Как грезы я люблю, как сладкое забвенье Под шепот тростника на береге морском,- Без ревности, без слез, без жажды упоенья: Любовь моя к тебе — мечтанье о былом…
Гляжу ль я на тебя, прошедшие волненья Приходят мне на ум, забытая любовь И все, что так давно осмеяно сомненьем, Что им заменено, что не вернется вновь. Мне не дано в удел беспечно наслаждаться: Передо мной лежит далекий, скорбный путь; И я спешу, дитя, тобой налюбоваться, Хотя на миг душой от скорби отдохнуть.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Твердят порой: «Семь бед — один ответ»

Однако жизнь, и это не секрет.

Такой преподнесет порой «ответ»,

Что пострашней семидесяти бед!

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию