Мне ль плакать о твоей придется смерти,
Иль самому лежать в могиле той,
Но, не сумев лишить тебя бессмертья,
Забвенье рассчитается со мной.
В веках нетленным будешь ты, мой милый,
А я так скоро буду позабыт!
Я стану прах, мне хватит и могилы,
Тебя ж людская память приютит.
Ты оживешь сонетами моими,
Потомки вновь их перечтут не раз;
И сотни уст твое прошепчут имя,
Когда умрут все те, кто жив сейчас.
Так, под пером бессмертным став,
Ты заживешь дыханьем на устах.
Проверь свои знания
Кто автор этих строк?
Барбюс обиделся — чего, мол, ради критики затеяли спор пустой?
Я, говорит, не французский Панаит Истрати, а испанский Лев Толстой.
Комментарии