Главная > Классики > Стихи Сумарокова > Октавiя

Вы ответили верно! А знаете ли вы, кто написал это стихотворение?

Сумароков Александр ПетровичСумароков Александр Петрович

Октавiя

есмѣлый Аристей стоная ежечасно, И жалуясь на рокъ пуская стонъ напрасно, Октавіи, любви своей, не открывалъ, И ею бывъ любимъ, любилъ и унывалъ. Пастушку и Филинтъ какъ онъ любилъ подобно, Хотя о страсти зналъ онъ дружеской подробно. Со Аристеемь жилъ онъ дружно будто братъ; Но страсть любовная впустила въ сердце ядъ. Онъ страсти своея ни чѣмъ не утоляетъ: Отца Октавіи въ послѣдокъ умоляетъ, Сказавъ о дочери ему свой тяжкій стонъ: И соглашается на бракъ дочерній онъ. Нещастный Аримтей въ отчаяніи тонетъ; Любезная ево ему подобно стонетъ; Октавіи онъ милъ, ему мила она. Не свѣтло солнце имъ и не ясна луна: Журчатъ въ уныніи ліющіясь потоки, И вѣтры тихія Бореи имъ жестоки: Синѣютъ во очахъ зѣленыя луга, Въ ушахъ шумятъ лѣса и стонутъ берега. Филинтъ на паствѣ семъ скотиной изобиленъ: Октавія робка, отецъ во власти силенъ, И не извѣстна ей любовника любовь, Колико ни горитъ во Аристеѣ кровь. Не зритъ Октавія себѣ взаимной страсти; Но не противится отцовой сильной власти. Колико Аристей, Филинту, ни пѣняль, Филинтъ намѣреній своихъ не отмѣнялъ. Уже плачевный день, день брачный наступаетъ, Невѣста во слезахъ горчайшихъ утопаетъ: Уже Цитерскій храмъ на холмѣ возвышенъ, И благовонными цвѣтами украшенъ, Гдѣ лавры сей талать прохладно осѣняли, И вѣтвія свои ко крышкѣ преклоняли. Насталъ Октавіи, насталъ ужасный часъ: Любовникъ къ ней идетъ, уже въ послѣдній разъ; Ни мыслей, ни рѣчей своихъ не учреждаетъ, И горькія тоски ни чѣмъ не побѣждаеть: Почти безъ памяти къ Октавіи подшелъ. Въ какомъ отчаяньи любезну онъ нашелъ! Растрепанна, глаза на небо простираетъ, Терзаетъ волосы, блѣднѣетъ, обмираетъ, И пастуха узрѣвъ любима у себя Вскричала: Аристей, я стражду отъ тебя; Къ тебѣ горячая сей злой любовь судьбою; Я можетъ быть теперь умру передъ тобою. Прости любезная пустыня на всегда, Луга и быстрыхъ струй журчащая вода: Простите берега крутыя етой рѣчки И птички рощей сихъ и вы мои овѣчки! Живи любезная, когда тебѣ я милъ! Любовь согласная довольно дастъ намъ силъ, Сему насилію, горя, сопротивляться: О страсть пора тебѣ съ обѣихъ странъ являться! Что я толь щастливъ былъ, не вѣдалъ я по днесь. Отецъ ко мнѣ идетъ; совмѣстникъ твой съ нимъ здѣсь. Родитель не могу своей противясь долѣ, Любя ево твоей повиноваться волѣ: И всѣ твои уже приказы мнѣ вотще: Я жертвовала имъ не вѣдая еще, Колико лютое усиліе мнѣ злобно, И что влюбненную и онъ любиль подобно. И прежде тихъ Зефиръ потоки возмутитъ, Китъ тяжкій изъ валовъ на воздухъ возлетитъ, Совьють во глубинѣ сихъ рощей птицы гнѣзды, На землю ниспадутъ блистающія звѣзды, Ахъ! Нежель я въ любви съ Филинтомъ соглашусь, И ради я ево любовника лишусь. Любезныхъ чадъ отцы въ бѣдахь не покидаютъ: И тигры лютыя птенцовь не поядають: Щадить дѣтей своихъ свирѣпая змѣя, И я, родитель мой, любезна дочь твоя. Съ ея желаніемъ толико онъ согласенъ, Колико оный часъ Филинту былъ ужасенъ. Въ одну минуту въ немь перемѣнился видь: Невѣрнымь дружествомъ навлекъ себѣ онъ стыдъ: Плодомъ который имъ безстыдно насаждался, Бездѣльство учинивъ, Филинтъ не наслаждался. Бѣжитъ какъ дикій звѣрь ко темнымъ онъ лѣсамъ, И яму другу рывъ, въ ту яму палъ онъ самъ. А Гименъ и Еротъ любящихся спрягаютъ: Любовннки утѣхъ желанныхъ достигають: И стона своево скончавъ печальны дни, Въ готовомъ шалашѣ осталися одни: И вмѣсто прежнія любовныя отравы, Тамъ чувствовали всѣ цитерскія забавы.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Дан приказ: ему — на запад,

Ей — в другую сторону…

Уходили комсомольцы

На гражданскую войну.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию