Главная > Классики > Стихи Сумарокова > Юлiя
Сумароков Александр ПетровичСумароков Александр Петрович

Юлiя

Темнѣють небеса, спустилось солнце въ воды, Въ стадахъ не премѣнивъ приятныя погоды: Приходитъ на луга, на паство сладкій сонъ: А Юлія грустить, грустить и Алькмеонъ: Онъ думаетъ, она ему невѣрна стала, И что надежда вся пустымъ ево питала. Оставилъ онъ шалашь и ходитъ на лугу: Пришелъ во мглу древесъ стоящихъ на брегу. Но кое зрѣлище увидѣлъ онъ во мракѣ! Зрмтъ ту, о коея тогда онъ мыслитъ зракѣ. Явмлся свѣтъ ему во мрачныхъ тѣхъ часахъ, Какъ звѣзды въ ону ночь во тьмѣ на небесахъ. Хотя во ревности онъ той же пребываетъ; Однако ревность онъ на мигъ позабываетъ: А вспомня говоритъ возлюбленной своей: Ково невѣрная въ пустынѣ ждешь ты сей? Рѣка не для меня брегъ етотъ орошаетъ; Но сходбище съ тобой другому украшаетъ. Меня любя ты мнѣ упорна все была: Другому безъ упорствъ невинность отдала: Въ препятствіи ты мнѣ забавъ не премѣнялась; А за другимъ сама ты въ наглости гонялась: Меня забыла ты, о немъ лишъ только мнишь Напрасно, Алькмеонъ, ты Юлію винишь: За всю мою любовь сіе ли мнѣ заплата, Коль я передъ тобой ни въ чемъ не виновата? Когда о блатѣ мнѣ кто скажетъ: ето лугъ, Или что серьпъ коса, а борона то плугъ, Ворона папугай, овца свирепа львица, А Юлія еще по днесь еще дѣвица; Могу ль повѣрить я? — ты вѣрь или не вѣрь; Но чѣмъ родилась я, я таже и теперь. За чѣмъ же ночью ты въ сіи мѣста приходишь: Ково во густотѣ ты сихъ деревъ находишь? Семь дней тебя не зрѣвъ искала я тебя, Искавь по всякой день исканіе губя, И видѣла тебя идуща къ сей пустынѣ: Какъ прежде былъ ты милъ, такъ милъ ты мнѣ и нынѣ, О чемъ же съ Тирсисомъ ты тайно говоришь, Коль жаркою къ нему любовью не горишь? Я сватаю ево съ большой своей сестрою, И тайно гворя любовь чужую строю: Клянуся стадомъ я, что ето я не лгу. Обманамь таковымъ я вѣрить не могу, Коль реяности меня ты столько научила: Дѣвичество свое ты Тирсису вручила: Не мною скошена здѣсь Юліи трава; А мнѣ осталися одни твои слова: Не мнѣ попалася въ потокѣ рыбка въ уду, И съ нивы я твоей пшеницы жать не буду: Не для меня саженьъпрекрасный былъ твой садъ, Не мнѣ готовился твой сладкій виноградъ, Не для меня цвѣли твои прекрасны розы; А мнѣ осталися едины только лозы: Клянися ты луной и солнечнымъ лучемъ: Не можеть ты меня увѣрити ни чемъ, Что, съ Тирсисомъ ты бывъ, ты мнѣ не измѣнила, И сохраняемо по нынѣ ты хранила. Въ сію минуту въ томъ увѣрю я тебя, Тебѣ иль Тирсису вручаю я себя, Когда отважности моей ты сталъ содѣтель: А ты о рѣчка будь любви моей свидѣтелъ, И винности моей чинимой передъ нимъ! Исчезнутъ ревности, исчезнутъ такъ какъ дымъ, Пастушка пастуха цѣлуетъ, обнимаетъ, И къ сердцу своему цѣлуя прижимаетъ. Отверзты всѣ пути ко щастію ево, Во мракѣ, въ густотѣ, нѣтъ больше ни ково. За ревность Юлія ревниваго тазала, А дѣвка ли она, то дѣйствомъ доказала.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

«Смотри, дитя, в мои глаза,

Не прячь в руках лица.

Поверь, дитя: глазам ксендза

Открыты все сердца.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию