Главная > Современники > Варламов Антон > 今日
Варламов АнтонВарламов Антон
今日

今日

Привет всем, кто это читает. Прежде, чем показывать вам свой необычный труд, мне необходимо сделать небольшое объявление. Уже год с небольшим я изучаю японский язык и оттачивать мне своё мастерство ещё не один год... Но я не намерен сдаваться. Раньше я писал стихи, так что, думаю, пора снова взяться за перо, но уже на другом наречии. Я не говорю, что написал идеально и без ошибок - уверен, они найдутся. Для меня это скорее практика, внесение разнообразия в свои уроки. Знаю, в стиху нет рифмы. Дело в том, что даже просто написать его и связать по смыслу было не очень просто. Пока что я не способен написать хороший японский стих с рифмой, но время наступит. Ныне же я приношу рифму в жертву на алтарь смысла. Стоило бы поведать вам о правильности чтения японского языка, но я затрону лишь один факт о чтении. В переводе вам будет встречаться знак двоеточия. Что он означает? Удлинение гласного звука. И всё. Оригинал: "今日" 今日は明るくないが、 私は楽しいから、 だれも私に何もしません言った。 静かでいい。私はそれがとても好きよ。 もちろん、いつもそうであることはできませんが、 それは私の生活の哲学。 夏が、私の魂もう暇を感じます。 そして、あなたもね。 今私は私の仕事の頭 と私の心の医者だ。 毎日私インスピレーションを食べます でこの味はとてもおいしい。 Чтение: "Кё:" Кё: ва акарукунай га, Ваташи ва таноши: кара, Дарэмо ваташи ни нанимо шимасэн итта. Шидзука дэ и:. Ваташи ва сорэ га тотэмо ски ё. Мочирон, ицумо со: дэару кото ва дэкимасэн га, Сорэ ва ваташи но сэ:кацу но тэцгаку. Нацу га, ваташи но тамаши: мо: хима о канджимасу. Сошътэ, аната мо нэ? Има ваташи ва ваташи но шъгото но атама То ваташи но кокоро но иша да. Майничи инсупирэ:шон о табэмасу Дэ коно аджи ва тотэмо ойши:. Перевод: "Сегодня" Несмотря на то, что сегодня не было солнечно, Я всё равно счастлив, ведь Никто не указывает мне, что делать. Спокойно и хорошо. Как же мне это нравится. Конечно, всегда так оставаться не может, Но такова моя жизненная философия. Наступило лето и моя душа уже чувствует свободу. Как и вы, я прав? Сейчас я сам себе начальник И врач для собственного сердца. Каждый день я питаюсь вдохновением И этот вкус мне более, чем по нраву.
01.06.2019 20:52
22
Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

© 1134053716

Рейтинг стихотворения

5.0
Оценок: 5
55
40
30
20

Комментарии

×
Кирилл Нестеров
, 2 июня 2019 в 12:34
Понял мало, но уважение вызывает...
×
Антон Варламов
, 2 июня 2019 в 13:39
Хах) Спасибо вам, Кирилл) Буду стараться дальше.
Оставить комментарий