Главная > Классики > Стихи Фета > О, как люблю я возвращаться (перевод французского стихотворения Ф.И. Тютчева)

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Фет Афанасий АфанасьевичФет Афанасий Афанасьевич

О, как люблю я возвращаться (перевод французского стихотворения Ф.И. Тютчева)

О, как люблю я возвращаться К истоку первых твоих дней И, внемля сердцем, восторгаться Всё той же прелестью речей. Как много свежести и тайны На тех встречаю берегах! Что за рассвет необычайный Сквозил в тех дымных облаках! В каких цветах был луг прибрежный, Ручья как чисто было дно! Как много дум с улыбкой нежной Лазурью той отражено!
О детстве, понятом так мало, Чуть поминала ты порой, — Казалось мне, что овевало Меня незримою весной!

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Снова чисто двойное стекло.

В небе сереньком столько уюта,

Но с крещенскою стужею лютой

Искромётное что-то ушло.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию