Главная > Классики > Стихи Хайяма > С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Хайям Омар Хайям Омар

С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров

С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров, Принесла мне сумятицу в виде даров. С волосок твоя талия! Лик покажи мне! Я расплавлен как воск и к страданьям готов!

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Простите за рифму — отель и Брюссель,

Сам знаю, что рифма — из детских.

На эту неделю отель обрусел —

Полно делегаций советских.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию