Главная > Классики > Стихи Крылова > Песня (с французской «Petits chagrins de temps en temps»)

Упс, вы ошиблись. Правильный ответ ниже.

Проверьте свои знания еще раз

Крылов Иван АндреевичКрылов Иван Андреевич

Песня (с французской «Petits chagrins de temps en temps»)

Печали малые даны,— Чтоб радостям придать цены; Нередко о пустом, случится, Сердечко бедное крушится, В тоске, в слезах лишается утех, А после всё выходит смех. Девица, страстию горя И тайне сердца изменя, Признанье в бездну скрыть желает И за порок его считает; В тоске, в слезах лишается утех. А после всё выходит смех. У Лизы милых боле нет; Сестра — вдова в шестнадцать лет; Скучают обе жить на свете, И смерть одна у них в предмете; В тоске, в слезах лишаются утех, А после всё выходит смех.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

«Нет, не могу я видеть вас...» –

Так говорил я в самом деле,

И не один, а сотню раз, –

А вы – и верить не хотели.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию