Главная > Классики > Стихи Петрарки > От мысли к мысли, от горы к другой
Петрарка Франческо Петрарка Франческо

От мысли к мысли, от горы к другой

От мысли к мысли, от горы к другой Амур меня ведет путем неторным, Тропинки стороною обходя: Смятенная душа найдет покой, Пустынный берег над ручьем проворным Или тенистый дол в пути найдя, Где, волею вождя, То радостна она, то вдруг заплачет И лик меняет мой, отобразив На нем любой порыв, Как будто бы под маской маску прячет; И скажет, кто не меньше пролил слез: «Он любит. Но любим ли? — вот вопрос». Для глаз моих угла жилого вид — Смертельный враг. Меня дубрава манит, На высях горных отдых нахожу. Иду — и мысль на месте не стоит, И грусть нередко радостью предстанет, С которою смотрю на госпожу. Недаром дорожу Я этой сладкой, этой горькой частью И говорю в душе: желанный срок, Быть может, недалек, Когда ты не нарадуешься счастью. От этой мысли к новой — ровно шаг: Ужели правда? Но когда? Но как? Остановись порой в тени холма Иль под сосной и выбрав наудачу Скалы обломок, я на нем пишу Прекрасный лик. Когда же от письма Вернусь к себе, замечу вдруг, что плачу, И — «Как ты мог расстаться с ней?» — спрошу. Пускай, когда спешу Утешить мысль теплом ее улыбки, Я забываю о себе самом, Любовию влеком, — Душа в восторге от такой ошибки: И всюду вижу я мою любовь И счастлив заблуждаться вновь и вновь.
Она не раз являлась предо мной В траве зеленой и в воде прозрачной, И в облаке не раз ее найду. И Леда перед этой красотой Сочла бы дочь-красавицу невзрачной, — Так солнце гасит яркую звезду. Чем дальше забреду, Чем глуше место, тем мою отраду Прекрасней нахожу. Но вот обман Растает, как туман, — И камнем хладным я на камень сяду, И зарыдает хладный камень тот И пальцами по струнам проведет. На самую высокую из гор, Куда бессильны дотянуться тени Других вершин, всхожу: ведь только там Охватывает безутешный взор Всю полноту душевных злоключений. Там предаюсь спасительным слезам, Поняв, что к тем местам, Где государыня моя осталась, Неблизок путь. И про себя тогда Шепчу: «Смотри туда, Где, может, по тебе истосковалась, Как ты по ней, любимая твоя». И этой думою утешен я. Канцона, за горами, Где глубже и прозрачней небосвод, Меня над речкой ты увидишь снова, Где в рощице лавровой Благоуханный ветерок поет: Душа расстаться с милой не сумела, И здесь перед тобою — только тело.

Проверь свои знания

Кто автор этих строк?

Бедный Робинзон Крузо!

Бедный Робинзон Крузо!

Он жилет себе сшил

Из шерсти и жил,

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.
Помогите другим читателям найти лучшие произведения.

Только зарегистрированные пользователи могут поставить оценку!

Авторизоваться

Комментарии

Комментариев пока нет. Будьте первым!
Для комментирования авторизуйтесь

Рецензии

Рецензий пока нет. Напишите рецензию первым!
Написать рецензию