Главная > Современники > Raven Anna
Стихи Raven Anna

Raven Anna

Город: Камелот

Последний визит: 2 апреля 2021 в 08:10

О себе: "Je boirai le bonheur en l'honneur des derniers..." Пишу прозу, пьесы, стихи. Поэтически перевожу песенные тексты (преимущественно мюзиклы), предпочитаю французский язык, но могу работать с немецким, реже с английским языком. Люблю историю (особенно период Французской Революции), театр, оперу. Контактная информация: https://vk.com/araven1 - страница в ВК http://instagram.com/a.bog74 https://vk.com/club193479427 - моя маленькая обитель с переводами

Стихотворений
46
Отзывов получено
0
Отзывов написано
0
Рецензий
0
Добавили в избранное
0
Оценок
20
Средняя оценка
5.0
Рейтинг:
7

Стихи

1.
Его сердце (отрывок из проекта "Марат")
25.03.2021
1
0.0
0
2.
Сен-Жюст (гготовый проект)
25.03.2021
12
0.0
0
3.
Страсбург
25.03.2021
1
5.0
0
4.
1.2 Мой дух болен свободой (проект "Сен-Жюст")
03.03.2021
1
5.0
0
5.
1.18 Прощай, мой брат (проект "Мерлин")
03.03.2021
10
5.0
0
6.
1.8 Романтика пепла (проект Сен-Жюст)
03.03.2021
1
0.0
0
7.
Риторика весны
03.03.2021
4
5.0
0
8.
"J'adore mon Paris"
16.02.2021
4
5.0
0
9.
Девочка в свело-зеленом...
11.02.2021
5
5.0
0
10.
Бабочки
11.02.2021
5
5.0
0
11.
Я не верю в мотивы холодного ветра...
11.02.2021
2
5.0
0
12.
Солнце играет в рубиновой глади...
11.02.2021
2
0.0
0
13.
Le Duel (Romeo et Juliette) - перевод
11.02.2021
6
5.0
0
14.
Даже если пути разойдутся... ("(из проекта, готовящегося к выходу "Сен-Жюст")")
08.02.2021
4
0.0
0
15.
Слёзы, что я скрою ("(из проекта, готовящегося к выходу "Сен-Жюст")")
08.02.2021
1
5.0
0
16.
Heaven Now (London After Midnight)
Heaven Now (London After Midnight)
05.02.2021
0
0.0
0
17.
Je dors sur les roses (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода
Je dors sur les roses (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода
05.02.2021
4
0.0
0
18.
Даже если пути разойдутся... ((из проекта, готовящегося к выходу Сен-Жюст))
Даже если пути разойдутся... ("(из проекта, готовящегося к выходу "Сен-Жюст")")
05.02.2021
1
0.0
0
19.
Мне наскучил век...
04.02.2021
6
5.0
0
20.
Скиталец
04.02.2021
0
0.0
0
21.
Сжечь - не значит ответить*
04.02.2021
1
5.0
0
22.
C'est pas ma faute (Romeo et Juliette) - перевод
C'est pas ma faute (Romeo et Juliette) - перевод
04.02.2021
0
0.0
0
23.
Morgen triffst du den Tod (Artus-Excalibur) - перевод
Morgen triffst du den Tod (Artus-Excalibur) - перевод
04.02.2021
2
0.0
0
24.
 La guerre pour se plaire (1789 Les amants de la Bastille) - перевод
La guerre pour se plaire (1789 Les amants de la Bastille) - перевод
04.02.2021
3
0.0
0
25.
Мне страшно, нелепо...
04.02.2021
5
5.0
0
26.
Наши жизни связаны
04.02.2021
2
0.0
0
27.
Рыцарь
03.02.2021
3
0.0
0
28.
Дневник путешественника
03.02.2021
3
0.0
0
29.
Александр
03.02.2021
2
0.0
0
30.
Встреча с палачом
03.02.2021
5
5.0
0
31.
Жанна
03.02.2021
8
5.0
0
32.
Милый сынок, я сказку тебе расскажу...
03.02.2021
2
0.0
0
33.
Лес укрыт кровавым плащом...
03.02.2021
1
0.0
0
34.
Узоры на камне, узоры...
03.02.2021
2
0.0
0
35.
Расцветает заря
03.02.2021
1
0.0
0
36.
В угоду вздорной вампирской невесте...
03.02.2021
0
0.0
0
37.
Я - самый слабый человек
03.02.2021
3
5.0
0
38.
Земля сотряслась от подземной дрожи...
03.02.2021
0
0.0
0
39.
Важное открытие подарила мне птица...
03.02.2021
0
0.0
0
40.
Алхимик
03.02.2021
4
0.0
0
41.
Друзья, я хотела проститься...
03.02.2021
2
5.0
0
42.
"Каин, где брат твой - Авель?"
03.02.2021
30
5.0
0
43.
"Это было в далёком тридцать шестом..."
03.02.2021
0
0.0
0
44.
Автор оказался влюблён
03.02.2021
1
0.0
0
45.
Оставлю всё и брошусь вон
03.02.2021
0
0.0
0
46.
Тень Сены
03.02.2021
1
0.0
0